ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
kire1111
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - kire1111
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
19
原稿の言語
Vi kan lige skrives ved!
Vi kan lige skrives ved!
翻訳されたドキュメント
Vi kan väl brevväxla!
168
原稿の言語
Men det finnes ei fattig trøst Drømmen du alltid...
Hur blir dessa 3 meninger på svenska???.
1)Men det finnes ei fattig trøst
Drømmen du alltid bar.
2)Har en drøm om et ainna land
og en lengsel øm og stor.
3)Og en verden venter kald og klar.
Vill ni se hela texten i sitt sammanhang. Så är det sången, Har en drøm Jørn Hoel.
翻訳されたドキュメント
Men det finnes ej fattig tröst...
1